Home Bibliotek Oversættelser

Oversættelser

Liebe Ist Für Alle Da

Udskriv

Sehnsucht bringer dig hermed oversættelserne til Rammsteins 6. studiealbum - "Liebe Ist Für Alle Da". 

Senest opdateret ( Tirsdag, 17. august 2010 14:09 )
 

Rosenrot

Udskriv

Her er teksterne fra Rosenrot.

 

Senest opdateret ( Torsdag, 27. maj 2010 16:54 )
 

Reise, Reise

Udskriv

Tekster og oversættelser fra Reise, Reise. 

Senest opdateret ( Onsdag, 21. Juli 2010 13:36 )
 

Mutter

Udskriv

 Tekster og oversættelser til Mutter.

 

 

 

Senest opdateret ( Tirsdag, 20. Juli 2010 20:15 )
 

Sehnsucht

Udskriv

Tekster og oversættelser til Sehnsucht.

Senest opdateret ( Tirsdag, 20. Juli 2010 21:09 )
 

Herzeleid

Udskriv

Tekster og oversættelser til Herzeleid.

 

Senest opdateret ( Tirsdag, 20. Juli 2010 21:42 )
 

Andre

Udskriv

 

 Schwarzes Glas

 Sorte Spejle

Ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
wir sind Opfer böser List
schwarzes Glas ist überall
schuldig weil wir hässlich sind

Schwarzes Glas mich blendet Licht
ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
schwarzes Glas und wieder seh ich mein Gesicht
was kann ich dafür, dass wir hässlich sind?

Vor der Mitte tiefer Fall
und unter Masken wird es hart
schwarzes Glas ist überall
vergessen ist wie schön ihr wart

Schwarzes Glas mich blendet Licht
ein kleiner Wunsch, ach wärt ihr blind
schwarzes Glas und wieder seh ich mein Gesicht
was kann ich dafür, dass wir hässlich sind?

Et lille ønske, åh var han blind
Vi er ofre for ond list
Sorte spejle er alle steder
Skyldige fordi vi er grimme

Sorte spejle blender mig med list
En lille ønske, åh var han blind
Sorte spejle og igen ser jeg mig ansigt
Hvad kan jeg gøre ved at vi er grimme?

Foran mitten et dybt fald
Og under masken er det hårdt
Sorte spejle er overalt
Glem er hvor flot han var

Sorte spejle blender mig med list
En lille ønske, åh var han blind
Sorte spejle og igen ser jeg mig ansigt
Hvad kan jeg gøre ved at vi er grimme?

 Feuerräder

 Ildhjul

Leg mir das Halsband um
dann geh ich auf die Knie
und fang zu bellen an
der Schmerz ist schön wie nie

Mach den Käfig auf
hol mich ins Sternenreich ja

Komm tuh mir langsam weh
leg mir die Ketten an
und zieh die Knoten fest
damit ich lachen kann

Mach den Käfig auf
hol mich ins Sternenreich ja

Dort wo die Sterne waren
drehn sich Feuerräder
wir feiern eine Leidenschaft
der Schmerz ist schön wie du

Giv mig halsbåndet på
Så går jeg ned på knæet
Og begynder at brøle
Smerten er dejlig som aldrig før

Åben buren
Bring mig ind i stjernernes rige, ja

Kom og pin mig langsomt
Giv mig kæden på
Og bind knuden stramt
Sådan at jeg kan le

Åben buren
Bring mig ind i stjernernes rige, ja

Der hvor stjernerne har været
Drejer ild-hjulet
Vi fejrer en lidenskab
Smerten er skøn som dig

 Wilder Wein

Vild Vin 

Wilder Wein - vor deinem Schloss
Wilder Wein - ich bin bereit
man meldet Ankunft - nur für den König
Gott steh mir bei - und öffne deine Tore
Wilder Wein - und ganz langsam
Wilder Wein - so warm und feucht

Wilder Wein - vor deinem Schoss
Wilder Wein - es steht geschrieben
tief im Wasser - kreuzt man nicht
doch meine Lust - verlacht die Flügel
Wilder Wein - wie eine Taube
Wilder Wein - so nass und heiß

Wilder Wein - vor diesem Dunkel
Wilder Wein - von Licht geheilt
es bleibt verborgen - sonst könnten wir uns wehren
ich warte auf dich - am Ende der Nacht
Wilder Wein - nur eine Traube
Wilder Wein - und bitter wie Schnee

Ich warte auf dich - am Ende der Nacht

Vild vin – foran dit slot
Vild vin – jeg er beredt
Man melder ankomsten – kun til kongen
Gud stå mig bi – og åbn dine porte
Vild vin – og så langsom
Vild vin – så varm og fugtig

Vild vin – foran dit slot
Vild vin – står det skrevet
Dybt i vand – krydser man ikke
Dog min lyst – griner af vingerne
Vild vin – som en due
Vild vin – så våd og varm

Vild vin – foran dette mørke
Vild vin – helbredt af lyset
Det forbliver gemt – ellers kan vi forsvare os selv
Jeg venter på dig – ved nattens ende
Vild vin – som en due
Vild vin – og bitter som sne

Jeg venter på dig – ved nattens ende

 Das Modell

Modellen 

Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach Haus
sie wirkt so kühl an sie kommt niemand ran
doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann

Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt - korrekt
und hat hier schon alle Männer abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt
sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt

Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt
und wird von Millionen Augen angeguckt
ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich glaub sie hats geschafft

Hun er en model og ser godt du
Jeg ville godt tage hende med hjem i dag
Hun virker så rolig og ingen kommer i nærheden af hende

Men foran kameraet viser hun hvad hun kan

Hun drikker på natklubber selv champagne – korrekt
Og har allerede kigget alle mændene ud
I rampelyset stråler hendes unge smil
Hun ser godt ud og skønhed bliver betalt

Hun stiller sig til skue for forbruger produktet
Og bliver kigget på af millioner af øjne
Hendes nye forsidebillede er bare fabelagtigt
Jeg må se hende igen, jeg tror hun har klaret det

 Kokain

 Kokain

Sind die Freunde mir gewogen
die weiße Fee spannt ihren Bogen
schießt meiner Sorge ins Gesicht
und aus den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind
in mir ist auch das Böse gut

Die Neugier meinen Traum verlängert
die weiße Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel

Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr

Du bist das schönste Kind von allen
ich halt dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind
in mir ist auch das Böse gut

Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt

Du bist das schönste Kind...

Hvis vennerne er gode mod mig
Den hvide fe spænder sin bue
Og hun skyder mine sorger i ansigtet
Og ud af begge halvdele bryder
Faderen af alle spejle

Han vinker mig hen og jeg bukker for ham
Han visker stille i mine øre

Du er det dejligste barn af alle
Jeg holder dig som var du mit eget blod
Du er det dejligste barn
Selv det dårlige i mig er godt

Nysgerrigheden forlænger mine drømme
Den hvide fe synger og ler
Har voldsomt gjort mig gravid
Og drægtigt pint mig gennem natten
Faderen af alle spejle

Han vinker mig hen og jeg bukker for ham
Han visker stille i mine ører

Du er det dejligste barn af alle
Jeg holder dig som var du mit eget blod
Du er det dejligste barn
Selv det dårlige i mig er godt

Og hvordan jeg beskytter mig mod veerne
På børnesengen stadig horende
Ser jeg hvordan jeg hvordan jeg bærer mig ad
Og fortærer moderkagen

Du er det dejligste barn…

 Stripped

 Nøgen

Come with me
Into the trees
We'll lay on the grass
And let the hours pass

Take my hand
Come back to the land
Let's get away
Just for one day

Let me see you
Stripped

Metropolis
Has nothing on this
You're breathing in fumes
I taste when we kiss

Take my hand
Come back to the land
Where everything's ours
For a few hours

Let me see you
Stripped

Let me hear you
Make decisions
Without your television
Let me hear you speaking
Just for me

Let me see you
Stripped

Let me hear you
Make decisions
Without your television
Let me hear you speaking
Just for me

Let me see you
Stripped

Kom med mig
Ind mellem træerne
Vi ligger os på græsset
Og lader timerne gå

Tag min hånd
Kom tilbage til landet
Lad os slippe væk
Bare for en dag

Lad mig se dig
Nøgen

Metropolis
Har intet med det at gøre
Du trækker vejret i tågerne
Jeg smager når vi kysser

Tag min hånd
Kom tilbage til landet
Hvor alt er vores
For nogle få timer

Lad mig se dig
Nøgen

Lad mig høre dig
Tage beslutninger
Uden dit fjernsyn
Lad mig høre dig tale
Kun for mig

Lad mig se dig
Nøgen

Lad mig høre dig
Tage beslutninger
Uden dit fjernsyn
Lad mig høre dig tale
Kun for mig

Lad mig se dig
Nøgen

 Wut Will Nicht Sterben

 Had Vil Ikke Dø

Sag mir, wie weit willst Du geh'n
willst Du ihn am Boden seh'n - Ja
willst Du, dass er vor Dir kniet
willst Du, dass er um Gnade fleht

Rachegedanken von Demut gepeitscht
Du siehst und hörst nichts mehr
Deine kranken Gefühle
geben ihm keine Chance
Deine Wut will nicht sterben
nur dafür lebst Du noch

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

Meine Wut will nicht sterben
Meine Wut will nicht sterben
Meine Wut stirbt nie

Deinen Hass rammst Du wie einen Stein
in ihn hinein Rammstein -
hast ihn verfolgt, gejagt und verflucht
und er hat kriechend das Weite gesucht

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

Meine Wut will nicht sterben
Meine Wut will nicht sterben
Meine Wut stirbt nie

Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
und Du verteufelst sein ganzes Leben
treibst in den Wahnsinn von
maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache,
Du bist zum Hassen gebor'n

Meine Wut will nicht sterben
Meine Wut will nicht sterben
meine Wut stirbt nie

Sig mig, hvor langt vil du gå
Vil du se ham på gulvet – ja
Vil du, at han knæler for dig
Vil du, at han tigger om nåde

Tanker om hævn er pisket af ydmyghed
Du ser og hører ikke mere
Dine syge følelser
Giver han ingen chance
Dit had vil ikke dø
Kun derfor lever du endnu

Du kan, du vil og kan ikke tilgive
Og du forbander hele hans liv
Driver ind i vanvid af
Umådelig vrede, tilintetgørelse og hævn
Du er født af had

Mit had vil ikke dø
Mit had vil ikke dø
Mit had dør ikke

Dit had rammer dig som en sten
Ind i ham Rammstein -
Du har forfulgt, jagtet og forbandet ham
Og han har taget sine hæle, krybende

Du kan, du vil og kan ikke tilgive
Og du forbander hele hans liv
Driver ind i vanvid af
Umådelig vrede, tilintetgørelse og hævn
Du er født af had

Mit had vil ikke dø
Mit had vil ikke dø
Mit had dør ikke

Du kan, du vil og kan ikke tilgive
Og du forbander hele hans liv
Driver ind i vanvid af
Umådelig vrede, tilintetgørelse og hævn
Du er født af had

Mit had vil ikke dø
Mit had vil ikke dø
Mit had dør ikke

 Halleluja

 Halleluja

Er ist fromm und sehr sensibel
an seiner Wand ein Bild des Herrn
er wischt die Flecken von der Bibel
das Abendmahl verteilt er gern

Er liebt die Knaben aus dem Chor
sie halten ihre Seelen rein
doch Sorge macht ihm der Tenor
so muss er ihm am nächsten sein
auf seinem Nachttisch still und stumm
ein Bild des Herrn
er dreht es langsam um

Wenn die Turmuhr zweimal schlägt
halleluja
faltet er die Hände zum Gebet
halleluja
er ist ohne Weib geblieben
halleluja
so muss er seinen Nächsten lieben
halleluja

Der junge Mann darf bei ihm bleiben
die Sünde nistet überm Bein
so hilft er gern sie auszutreiben
bei Musik und Kerzenschein

Wenn die Turmuhr zweimal schlägt
halleluja
faltet er die Hände zum Gebet
halleluja
er ist ohne Weib geblieben
halleluja
so muss er seinen Nächsten lieben
halleluja

Wenn die Turmuhr zweimal schlägt
halleluja
nimmt er den Jungen ins Gebet
halleluja
er ist der wahre Christ
halleluja
und weiß, was Nächstenliebe ist
halleluja

Dreh dich langsam um
dreh dich um

Han er from og meget sensibel
På sin væg et billede af Herren
Han fjerner pletterne fra Biblen
Aftensmaden deler han gerne

Han elsker knægtene fra koret
De holder deres sjæle sene
Han er bekymret for tenoren
Så må han være tættest på ham
På hans natbord stille og stum
Et billede af herren
Han drejer det langsomt rundt

Når tårnuret slår to gange
Halleluja
Folder han hænderne i bøn
Halleluja
Han er blevet uden kone*
Halleluja
Så må han sin næste elske
Halleluja

Den unge mand skal blive hos ham
Synden holder til over benet
Så hjælper han gerne med at uddrive det
Med musik og stearinlys

Når tårnuret slår to gange
Halleluja
Folder han hænderne i bøn
Halleluja
Han er blevet uden kone*
Halleluja
Så må han sin næste elske
Halleluja

Når tårnuret slår to gange
Halleluja
Tager han drengen med i bønnen
Halleluja
Han er en ægte kristen
Halleluja
Og ved hvad næstekærlighed er
Halleluja

Drej dig langsomt rundt
Drej dig rundt

 

 

 

 

 

Senest opdateret ( Fredag, 23. Juli 2010 23:32 )
 

Nyeste sider

Seneste debat